The Use of Google Translate in the Translation Class at English Education Study Program Pattimura University

Afiliani Afiliani, Inggrit O. Tanasale, H. M. A. Rijoly


This research aimed to discover how students used Google Translate (GT), their refinement efforts, and their perceptions towards using GT in The Translation Class. The research participants were students in The Translation Class of the English Education Study Program at Pattimura University in the academic year 2022/2023. An explanatory sequential mixed method design was used in this study. The qualitative data were obtained from observation and interview and analyzed using thematic analysis. Meanwhile, the quantitative data was obtained from a questionnaire and analyzed using descriptive statistics. The results showed that students mostly used GT to facilitate translation tasks, especially for assignments, learning materials, and new vocabulary. In the classroom, GT was allowed for assignments but prohibited during exams, while students were free to use it at home. Students usually try to translate independently before using GT. They recognized the limitations of GT and made efforts to confirm and improve the translation. Despite these shortcomings, students maintained positive perceptions regarding the usefulness of GT in the Translation Classroom. These findings highlight differences in students' attitudes and perceptions towards GT and its role in translation classrooms.


Google Translate, students’ perception, translation class, translation process

Full Text:



Alhaisoni, E., & Alhaysony, M. (2017). An investigation of Saudi EFL university students’ attitudes towards the use of Google Translate. International Journal of English Language Education, 5(1), 72-82.

Alsalem, R. (2019). The Effects of the Use of Google Translate on Translation Students’ Learning Outcomes. Arab World English Journal For Translation and Literary Studies, 3(4), 46–60.

Axelina, M., & Setiawan, A. (2021). Students’ perception of the use of Google Translate. Beginner Education Journal (BEJo), 1(1), 1-14.

Cancino, M., & Panes, J. (2021). The impact of Google Translate on L2 writing quality measures: Evidence from Chilean EFL high school learners. System, 98, 102464.

Carl, M., & Buch-Kromann, M. (2010). Correlating translation product and translation process data of professional and student translators. In Proceedings of the 14th annual conference of the European Association for Machine Translation.

Chandra, S. O., & Yuyun, I. (2018). The use of Google Translate in EFL essay writing. LLT Journal: A Journal on Language and Language Teaching, 21(2), 228-238.

Chen, W. (2020). Using Google Translate in an authentic translation Participant 2k: The process, refinement efforts, and students’ perceptions. Current Trends in Translation Teaching and Learning E, 7, 213-238.

Claramonte, M. C., & Vidal, Á. (1994). Approaches to the Teaching of Translation. Revista alicantina de estudios ingleses, 7(1994), 185-92.

Ducar, C., & Schocket, D. H. (2018). Machine translation and the L2 classroom: Pedagogical solutions for making peace with Google translate. Foreign Language Annals, 51(4), 779-795.

Efron, R. (1969). What is perception?. In Proceedings of the Boston Colloquium for the Philosophy of Science 1966/1968 (pp. 137-173). Springer, Dordrecht.

Etikan, I., Musa, S. A., & Alkassim, R. S. (2016). Comparison of convenience sampling and purposive sampling. American journal of theoretical and applied statistics, 5(1), 1-4.

Golafshani, N. (2003). Understanding reliability and validity in qualitative research. The qualitative report, 8(4), 597-607.

Groves, M., & Mundt, K. (2015). Friend or foe? Google Translate in language for academic purposes. English for Specific Purposes, 37, 112-121.

Habeeba, L. S., & Muhammedb, M. R. (2020). Investigating the Effectiveness of Google Translate Among Iraqi Students. International Journal of English Linguistics, 12(12), 1-13.

Lee, S. M. (2020). The impact of using machine translation on EFL students’ writing. Computer Assisted Language Learning, 33(3), 157-175.

Llitjós, A. F. (2004). Towards Interactive and Automatic Refinement of Translation Rules.

Manasi, A. (2022). Students’ Perception Towards The Use of Google Translate as An English Translating Tool at SMA Negeri 5 Tual.

Maulida, H. (2017). Persepsi mahasiswa terhadap penggunaan google translate sebagai media menerjemahkan materi berbahasa Inggris. Jurnal Saintekom, 7(1), 56-66.

McDonald, S. M. (2011). Perception: A concept analysis. International Journal of Nursing Terminologies and Classifications.

Medvedev, G. (2016). Google translate in teaching English. Journal of teaching English for specific and academic purposes, 4(1), 181-193.

Moelyono, T. P. A., Murtisari, E. T., Kurniawan, D., & Thren, A. (2023). Google Translate in EFL Freshmen’s Writing Assignments: Uses, Awareness of Benefits and Drawbacks, and Perceived Reliance. Vision: Journal for Language and Foreign Language Learning, 12(1), 47-66. DOI: 10.21580/vjv12i217446

Mulyani, M., & Afina, F. (2021). The Students’ Attitude Towards Google Translate. The Journal of English Language Teaching, 3(1). DOI:

Munthe, Y. Y. (2019). Students' Perceptions in Using The Google Translate Application to Translate Text from Indonesian Language into English Language.

Murtisari, E. T., Widiningrum, R., Branata, J., & Susanto, R. D. (2019). Google Translate in language learning: Indonesian EFL students' attitudes. Journal of Asia TEFL, 16(3), 978. DOI:10.18823/asiatefl.2019.

Noble, H., & Heale, R. (2019). Triangulation in research, with examples. Evidence-based nursing, 22(3), 67–68.

Rai, N., & Thapa, B. (2015). A study on purposive sampling method in research. Kathmandu: Kathmandu School of Law, 5.

Raxmonkulovna, A. M. (2021). English-uzbek translation process and their analysis. Web of Scientist: International Scientific Research Journal, 2(05), 583-601.

Rew, D., & Popova, N. G. (2021). The challenges of machine translation of academic publications. Science Editor and Publisher, 6(2). doi:10.24069/SEP-21-01

Rijoly, H. (2021). Buku Ajar Translation: Theory and Practice of Basic Translation.

Rivera-Trigueros, I. (2022). Machine translation systems and quality assessment: a systematic review. Language Resources and Evaluation, 56(2), 593-619.

Stapleton, P., & Kin, B. L. K. (2019). Assessing the accuracy and teachers' impressions of Google Translate: A study of primary L2 writers in Hong Kong. English for Specific Purposes, pp. 56, 18–34.

Sukkhwan, A. (2014). Students' attitudes and behaviors towards the use of Google translate (Doctoral dissertation, Prince of Songkla University).

Sutrisno, A. (2020). The Accuracy and Shortcomings of Google Translate Translating English Sentences to Indonesia. Education Quarterly Reviews, 3(4).

Tuzcu, A. (2021). The Impact of Google Translate on Creativity in Writing Activities. Language Education & Technology,1 (1). http://langedutech.com

Vidal Claramonte, M. D. C. Á. (1994). Approaches to the teaching of translation. Revista alicantina de estudios ingleses, No. 07 (Nov. 1994); pp. 185-192.

Wisdayansyah, W. (2019). EFL students’ attitudes on using Google translate in writing class at IAIN Palangka Raya (Doctoral dissertation, IAIN Palangka Raya).

Yang, Y., & Wang, X. (2019). Modeling the intention to use machine translation for student translators: An extension of Technology Acceptance Model. Computers & Education, 133, 116-126.

Yanti, M., Martha Meka, L. C., Tanjung Nyaho, Ht., & Raya, P. (2019). The students’ perception in using Google Translate as a media in translation class. 14–16.

Zulkifli, S. R. M. (2019). A Qualitative Study: The Use of Google Translate among English Education Department Students.

Züll, C. (2016). Open-Ended Questions (Version 2.0).



  • There are currently no refbacks.

JELTL (Journal of English Language Teaching and Linguistics); Web:;

Creative Commons License
JELTL by is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License

Indexed and Abstracted BY: