Translation Techniques Used in the English Version of Andmesh Kamaleng Song’s Hanya Rindu Translated by Emma Heesters
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Adha, T. K. R., Julina, & Erwani, I. (2023). Proses Penerjemahan. Uwais Inspirasi Indonesia.
Aloojaha, A., Nababan, M. R., & Djatmika, D. (2018). The Impact of Translation Techniques on Shifting Meaning of Ordering Speech Act. Lingua Cultura, 12(3), 279. https://doi.org/10.21512/lc.v12i3.4301
Anwar, F. Z. (2020). Strategies and Techniques of Translation in Translating Songs as 21st Century Curriculum. Manajemen Pendidikan, 15(1), 34–43. https://doi.org/10.23917/jmp.v15i1.10744
Astiningsih, D. A., & Nugroho, A. A. (2024). Analysis of Micro Translation Strategies Used by the Main Character in Subtitle Conversation Movie. Journal of English Language Teaching and Linguistics, 9(1), 1–20. www.jeltl.orgdoi:http://dx.doi.org/10.21462/jeltl.v9i1.1202doi:http://dx.doi.org/10.21462/jeltl.v9.i1.1202
Fauzi, D., Oktaviana, F., & Amalia, L. (2022). Translation Equivalence of Song Lyrics for the Rest of My Life and Reflection. Journal of English Language Teaching and Literature (JELTL), 5(1), 32–39. https://doi.org/10.47080/jeltl.v5i1.1563
Fitria, T. N. (2020). Translation Technique of English to Indonesian Subtitle in “Crazy Rich Asian” Movie. ELS Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities, 3(1), 51–65. https://doi.org/10.34050/els-jish.v3i1.8415
Hennink, M., Hutter, I., & Bailey, A. (2020). Qualitative Research Methods. SAGE Publications.
Hidayati, N. N. (2020). A Translation Analysis of Indonesian Song Lyrics into English. JALIE: Journal of Applied Linguistics and Islamic Education, 8(75), 147–154. https://doi.org/10.1016/j.jnc.2020.125798%0Ahttps://doi.org/10.1016/j.smr.2020.02.002%0Ahttp://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/810049%0Ahttp://doi.wiley.com/10.1002/anie.197505391%0Ahttp://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B9780857090409500205%0Ahttp:
Iriawan, K. N. P., & Nugroho, R. A. (2023). Translation Techniques of The Complex Sentences in Bilingual Textbook Science Biology 3 for Junior High School Grade IX Published by Erlangga. International Journal of Education and Literature, 2(3), 13–21. https://doi.org/10.55606/ijel.v2i3.79
Jeremia, S., Pujo, R., & Raina, D. (2022). Translation Techniques and Quality of Diana : The Musical ( 2021 ) Movie Soundtracks Song Lyrics. 172–178.
Ma’mur, I. (2004). Konsep Dasar Penerjemahan. Alqalam, 21(102), 431. https://doi.org/10.32678/alqalam.v21i102.1643
Meilany, A. D., & Nugroho, R. A. (2024). Conversation Analysis Between Shakira and Jimmy Fallon “Shakira’S Music Teacher Wouldn’T Let Her Join the School Choir” At the Tonight Show. Paramasastra: Jurnal Ilmiah Bahasa Sastra Dan Pembelajarannya, 11(1), 39–48. http://journal.unesa.ac.id/index.php/paramasastra
Miladesia, A. A., Yunita, W., & Harahap, A. (2023). Translation Strategy For Song Lyrics of “Tokyo” By RM of BTS. 7(1), 9–19. https://journals.unihaz.ac.id/index.php/edu-ling
Molina, L., & Albir, H. (2002). Translation Techniques Revisited: A Dynamic and Functionalist Approach. In 498 Meta, XLVII (Vol. 4).
Muam, A., & Nugraha, C. D. (2021). Pengantar penerjemahan. UGM PRESS.
Muhaya, R. E., & Nugroho, R. A. (2024). Features of Legal Language and Its Translation Analysis in Indonesian-English “Settlement Termination Agreement.” Journal of English Language Teaching and Linguistics), 9(1), 2024. www.jeltl.orgdoi:http://dx.doi.org/10.21462/jeltl.v9i1.1205
Mukminin, M. S. (2024). Translation Techniques, Methods, and Ideologies of Tiara Andini and Arsy Widianto’s Song Lyrics ‘Cintanya Aku’by Emma Hesteers. JULIET: Journal of English Language and Literature, 1(2), 60–71.
Nababan, M., Nuraeni, A., & Sumardiono. (2012). Pengembangan Model Penilaian Kualitas Terjemahan. Kajian Linguistik Dan Sastra, 24(1), 39–57.
Nduru, E. (2017). Translation Techniques Used in Translating John Grisham’S “a Time To Kill” Novel Into Indonesian. RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa, 3(2), 201–210. https://doi.org/10.22225/jr.3.2.311.201-210
Newmark, P. (1988). A textbook of translation. Prentice Hall.
Normalita, A., & Nugroho, R. A. (2023). Changing the “Body” of BBC News: a Study of News Headlines Translation Techniques (Issue Colalite). Atlantis Press SARL. https://doi.org/10.2991/978-2-38476-140-1_7
Nugroho, R. A. (2010). Rapport And Address Terms In Family Guy Cartoon: Can (Targeted) Audience Identify a Social Dimension of Relationship? Journal LITE, 6, 2.
Nugroho, R. A., Basari, A., Suryaningtyas, V. W., & Cahyono, S. P. (2020). University students’ perception of online learning in Covid-19 pandemic : A case study in a translation course. Proceedings - 2020 International Seminar on Application for Technology of Information and Communication: IT Challenges for Sustainability, Scalability, and Security in the Age of Digital Disruption, ISemantic 2020, 225–231. https://doi.org/10.1109/iSemantic50169.2020.9234251
Nugroho, R. A., Basari, A., Suryaningtyas, V. W., Setyaningsih, N., Cahyono, S. P., & Larassati, A. (2019). Translation as an Alternative to a Language-Based Vocational Course at the Undergraduate Level. 379(Veic), 323–328. https://doi.org/10.2991/assehr.k.191217.052
Nugroho, R. A., Muljono, & Nababan, M. R. (2022). Accuracy in Translations by Visually-Impaired Students and Its Implications for Competence and Improvement Aspects. Theory and Practice in Language Studies, 12(9), 1888–1899. https://doi.org/10.17507/tpls.1209.23
Nugroho, R. A., Nababan, M. R., & Subroto, E. (2016). Translation Microstrategies Used by Visually Impaired Translators. International Journal of English Linguistics, 6(5), 103. https://doi.org/10.5539/ijel.v6n5p103
Pangaksami, O. A., & Nugroho, R. A. (2023). Discovering the Identity of Pun in English and Indonesian Subtitles: A Study of Pun Translation Strategies in “The SpongeBob Movie: Sponge on the Run” (Issue v). Atlantis Press SARL. https://doi.org/10.2991/978-2-38476-140-1_21
Pinheiro, M. R. (2015). Translation Techniques. 4, 121–144.
Pratama, A. A., Ramadhan, T. B. L., Elawati, F. N., & Nugroho, R. A. (2021). Translation Quality Analysis of Cultural Words in Translated Tourism Promotional Text of Central Java. Journal of English Language Teaching and Linguistics, 6(1), 179. https://doi.org/10.21462/jeltl.v6i1.515
Putri, D. (2022). The Analysis of Translation Procedures of Indonesian into English Song: Vinay and Darbelnet’s Theory.
Romdhati, A. T., Nababan, M., & Santosa, R. (2018). Translation Techniques and Their Impacts to the Modality Orientation’s Shift in The Jungle Book Movie Subtitle. Lingua Cultura, 12(4), 375. https://doi.org/10.21512/lc.v12i4.4397
Sandelowski, M. (2000). Whatever happened to qualitative description?
Saragih, B., & Natsir, M. (2023). The Singable Techniques are Used in Emma Heesters’s Translated Lyrics. Randwick International of Education and Linguistics Science Journal, 4(3), 766–773. https://doi.org/10.47175/rielsj.v4i3.807
Shafira, D. B., & Nugroho, R. A. (2023). Translation Error Types Analysis on TikTok Indonesian-English Auto-Translation Content (Issue 207). Atlantis Press SARL. https://doi.org/10.2991/978-2-38476-162-3_7
Sindhuja, R. A. (2021). Translation Theory and Practice.
Sitio, T. ., & Nugroho, R. . (2023). Translation Techniques of Apologize Expressions on Enola Holmes Vol.2 Movie. 3(1), 1–23.
Surayya, A., Wahyuni, L. D., & Nasution, R. R. (2024). Analysis of Translation Techniques for “Who I Am” Lyrics from Putri Ariani ft. Alan Walker Song. 2(3).
Wibowo, K. C., Juan, I., & Kuswahono, D. (2023). The Use of Translation Technique in Translating the Lyrics of Owl City’s Fireflies Song from English to Indonesian. Jurnal Sinestesia, 13(1), 2023. https://sinestesia.pustaka.my.id/journal/article/view/333
Wijaya, I. N., & Hadi, M. (2024). Analysis of Translation Techniques in English Version of Nadin Amizah ’ s “ Bertaut ” Song Lyrics . 2(4), 581–592.
Zainudin, I. S., & Awal, N. M. (2012). Translation Techniques: Problems and Solutions. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 59, 328–334. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2012.09.282
DOI: http://dx.doi.org/10.21462/jeltl.v10i1.1410
Refbacks
- There are currently no refbacks.
JELTL (Journal of English Language Teaching and Linguistics); Web: www.jeltl.org; Email: journal.eltl@gmail.com

JELTL by http://www.jeltl.org is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Indexed and Abstracted BY: