Functional Patterns of Lexical Bundles and Limitations in Academic Writing by Thai L2 English Learners
Abstract
Lexical bundles, which serve as markers of fluent and appropriate language use, are referred to as "building blocks of discourse" because they occur frequently in written texts and help readers and writers process information more quickly. They also provide important linguistic functions. However, lexical bundles can vary across genres, domains and even sections of the same work, which can be challenging for novice and non-native writers. The purposes of this study are to explore how Thai L2 undergraduate students use lexical bundles in their academic papers written in English and to compare the use of lexical bundles with that in two written corpora: the British Academic Written English (BAWE) and Cambridge Academic English (CAE). A total of 53 research reports, or approximately 615,750 words, from Thai L2 students of English language studies and applied linguistics were systematically compiled and analysed. The most frequent four-word n-grams in the corpora were then identified and their types and functions categorised. Keyword analysis was used to compare the key n-grams identified in each academic corpus. The results show that native and non-native writers use lexical bundles in rather different ways. Some patterns that did not occur in the reference corpus were overused by Thai L2 English students. The data suggest that the inclusion of phraseology in L2 writing instruction has pedagogical implications. This study can be of great pedagogical value, especially for EAP instructors, as it reveals frequent patterns in the form of a pedagogically useful list of word combinations. By extension, the data presented can be used by non-native writers or academics, especially novice Thai writers, to improve their use of phraseological patterns in writing academic research reports or writing for publication.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Abdollahpour, Z., & Gholami, J. (2018). Building blocks of medical abstracts: Frequency, functions and structures of lexical bundles. Asian ESP Journal, 14(1), 82-110. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.03.473
Ädel, A., & Erman, B. (2012). Recurrent word combinations in academic writing by native and non-native speakers of English: A lexical bundles approach. English for Specific Purposes, 31(2), 81-92. https://doi.org/10.1016/j.esp.2011.08.004
Allen, D. (2009). Lexical bundles in learner writing: An analysis of formulaic language in the ALESS Learner Corpus. Komaba Journal of English Education, 1,105-127.
Alsop, S., & Nesi, H. (2009). Issues in the development of the British Academic Written English (BAWE) corpus. Corpora, 4(1), 71-83. https://doi.org/ 10.3366/E1749503209000227
Altenberg, B. (1998). On the phraseology of spoken English: The evidence of recurrent word-combinations. In A. P. Cowie (Ed.), Phraseology: Theory, analysis, and applications (pp. 101– 122). Oxford: Oxford University Press.
Altenberg, B., & Mats, E. (1990). Phraseology in spoken English. In A. Jan & M. Willem. Theory and Practice in Corpus Linguistics (pp. 1-26). Amsterdam: Rodopi.
Appel, R., & Murrey, L. (2020). L1 differences in L2 English academic writing: A lexical bundles analysis. Journal of English for Academic Purposes, 46, 1-15. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2020.100873
Appel, R., & Trofimovich, P. (2017). Transitional probability predicts native and non-native use of formulaic sequences. International Journal of Applied Linguistics, 27, 24-43. https://doi.org/10.1111/ijal.12100
Appel, R., & Wood, D. (2016). Recurrent word combinations in EAP test-taker writing: Differences between high- and low-proficiency levels. Language Assessment Quarterly, 13, 55-71. https://doi.org/10.1080/15434303.2015.1126718
Beng, C., & Keong, Y. (2014). Functional types of lexical bundles in reading texts of Malaysian University English Test: A corpus study. GEMA Online Journal of Language Studies, 15(1), 77-90. https://doi.org/ 0.17576/GEMA-2015-1501-05
Biber, D. (2009). A corpus-driven approach to formulaic language in English: Multi-word patterns in speech and writing. International Journal of Corpus Linguistics, 14(3), 275-311. https://doi.org/10.1075/ijcl.14.3.08bib
Biber, D., & Barbieri, F. (2007). Lexical bundles in university spoken and written registers. English for Specific Purposes, 26(3), 263-286. https://doi.org/10.1016/j.esp.2006.08.003
Biber, D., & Conrad, S. (1999). Lexical bundles in conversation and academic prose. In H. Hasselgård, & S. Oksefjell (Eds.), Out of corpora (pp. 181-190). Amsterdam: Rodopi.
Biber, D., & Gray, B. (2013). Nominalizing the Verb Phrase in Academic Science Writing. In B. Aarts, J. Close, G. Leech & S. Wallis (Eds.). The Verb Phrase in English: Investigating Recent Language Change with Corpora (pp. 99-132). Cambridge: Cambridge University Press.
Biber, D., & Tracy-Ventura, N. (2007). Dimensions of register variation in Spanish. In G. Parodi (Ed.), Working with Spanish corpora (pp. 54-89). London: Continuum.
Biber, D., Conrad, S., & Cortes, V. (2004). If you look at…: Lexical bundles in university teaching and textbooks. Applied Linguistics, 25(3), 371-405. https://doi.org/10.1093/applin/25.3.371
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English. New York, NY: Longman.
Breeze, R. (2013). Lexical bundles in four legal genres. International Journal of Corpus Linguistics, 18(2), 229–253. https://doi.org/10.1075/ijcl.18.2.03bre
Byrd, P., & Coxhead, A. (2010). On the other hand: Lexical bundles in academic writing and in the teaching of EAP. University of Sydney Papers in TESOL, 5, 31-64.
Chen, Y. H., & Baker, P. (2010). Lexical bundles in L1 and L2 academic writing. Language Learning and Technology, 14(2), 30-49.
Chen, Y. H., & Baker, P. (2016). Investigating criterial discourse features across second language development: Lexical bundles in rated learner essays, CEFR B1, B2 and C1. Applied Linguistics, 37(6), 849-880. https://doi.org/10.1093/applin/amu065
Cortes, V. (2004). Lexical bundles in published and student disciplinary writing: Examples from history and biology. English for Specific Purposes, 23(4), 397-423. https://doi.org/10.1016/j.esp.2003.12.001
Cortes, V. (2008). A comparative analysis of lexical bundles in academic history writing in English and Spanish. Corpora, 3, 43-57. https://doi.org/10.3366/E1749503208000063
Cortes, V. (2013). The purpose of this study is to: Connecting lexical bundles and moves in research article introductions. Journal of English for Academic Purposes, 12(1), 33-43. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2012.11.002
Cunningham, K. J. (2017). A phraseological exploration of recent mathematics research articles through key phrase frames. Journal of English for Academic Purposes, 25, 71-83. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2016.11.005
Dastjerdi, H. V., & Rafiee, M. (2011). Corpus study of lexical bundles: Journalistic discourse in focus. Asian ESP Journal, 7(3), 59-78.
Durrant, P. (2017). Lexical bundles and disciplinary variation in university students’ writing: Mapping the territories. Applied Linguistics, 38(2), 165-193. https://doi.org/10.1093/applin/amv011
Durrant, P., & Mathews-Aydinli, J. (2011). A function-first approach to identifying formulaic language in academic writing. Journal of English for Specific Purposes, 30(1), 58-72. https://doi.org/10.1016/j.esp.2010.05.002
Esfandiari, R., & Barbary, F. (2017). A contrastive corpus-driven study of lexical bundles between English writers and Persian writers in psychology research articles. Journal of English for Academic Purposes, 29, 21-42. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2017.09.002
Grabowski, Ł. (2015). Keywords and lexical bundles within English pharmaceutical discourse: A corpus-driven description. English for Specific Purposes, 38, 23-33. https://doi.org/10.1016/j.esp.2014.10.004
Granger, S., & Meunier, F. (2008). Phraseology: An Interdisciplinary Perspective. Benjamins: Amsterdam & Philadelphia.
Hasselgård, H. (2019). Phraseological teddy bears: Frequent lexical bundles in academic writing by Norwegian learners and native speakers of English. In V. Wiegand & M. Mahlberg (Eds.), Corpus Linguistics, Context and Culture (pp. 339-362). Berlin: De Gruyter.
Hong, J. (2018). Use of lexical bundles by Korean EAP students at two different academic levels. Foreign Languages Education, 25(4), 23-52.
Huang, K. (2015). More does not mean better: Frequency and accuracy analysis of lexical bundles in Chinese EFL learners’ essay writing. System, 53, 13-23. https://doi.org/10.1016/j.system.2015.06.011
Hyland, K. (2005). Stance and engagement: a model of interaction in academic discourse. Discourse Studies, 7, 173–192. https://doi.org/10.1177/1461445605050365
Hyland, K. (2008a). As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation. English for Specific Purposes, 27(1), 4-21. https://doi.org/10.1016/j.esp.2007.06.001
Hyland, K. (2008b). Academic clusters: Text patterning in published and postgraduate writing. International Journal of Applied Linguistics, 18(1), 41-62. https://doi.org/ 10.1111/j.1473-4192.2008.00178.x
Hyland, K. (2012). Bundles in academic discourse. Annual Review of Applied Linguistics, 32, 150-169. https://doi.org/ 10.1017/S0267190512000037
Hyland, K., & Jiang, K. (2018). “We believe that…”: Changes in an academic stance marker. Australian Journal of Linguistics, 38(2), 139-161. https://doi.org/10.1080/07268602.2018.1400498
Jalali, Z. S., Moini, M. R., & Arani, M. A. (2015). Structural and functional analysis of lexical bundles in medical research articles: a corpus- based study. International Journal of Information Science and Management, 13(1), 51-69.
Jalilifar, A., Ghoreishi, S. M., & Emam Roodband, S. A. (2017). Developing an inventory of core lexical bundles in English research articles: A cross-disciplinary corpus-based study. Journal of World Languages, 3(3), 184-203. https://doi.org/10.1080/21698252.2017.1301279
Kashiha, H. (2015). Recurrent formulas and moves in writing research article conclusions among native and non-native writers. Pusat Pengajian Bahasa dan Linguistik, 21(1), 47–59.
Khamkhien, A., & Wharton, S. (2020). Constructing subject-specific lists of multiword combinations for EAP: A case study. Yearbook of Phraseology, 11(1), 9-34. https://doi.org/10.1515/phras-2020-0003
Kilgarriff, A., Pavel, R., Pavel, S. & David, T. (2004). The Sketch Engine. In W. Geoffrey & S.V. Williams (Eds.), Proceedings of the Eleventh EURALEX International Congress (pp. 105-116). Université de Bretagne-Sud, Lorient: EURALEX.
Le, T. N. P., & Harrington, M. (2015). Phraseology used to comment on results in the discussion section of applied linguistics quantitative research articles. English for Specific Purposes, 39, 45-61. https://doi.org/10.1016/j.esp.2015.03.003
Lee, C. (2013). Using lexical bundle analysis as discovery tool for corpus-based translation research. Perspectives, 21(3), 378-395. https://doi.org/10.1080/0907676X.2012.657655
Li, J., & Schmitt, N. (2009). The acquisition of lexical phrases in academic writing: A longitudinal case study. Journal of Second Language Writing, 18, 85-102. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2009.02.001
Liu, D. (2012). The most frequently-used multi-word constructions in academic written English: A multi-corpus study. English for Specific Purposes, 31(1), 25–35. https://doi.org/10.1016/j.esp.2011.07.002
Malá, M. (2020). Phraseology in learner academic English: Corpus-driven approaches. Discourse and Interaction, 1, 75-88. https://doi.org/10.5817/DI2020-2-75
Mbodj-Diop, N. (2016). Lexical bundles in medical research articles: Structures and functions. Unpublished master’s thesis. Michigan State University.
McCarthy, M., & Carter, R. (2006). This that and the other: Multi-word clusters in spoken English as visible patterns of interaction. In M. McCarthy (Ed.), Explorations in Corpus Linguistics (pp. 7-26). New York: Cambridge University Press.
Meunier, F., & Granger, S. (2008). Phraseology in foreign language learning and teaching. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Moreno, A. I., & Swales, J. M. (2018). Strengthening move analysis methodology towards bridging the function-form gap. English for Specific Purposes, 50, 40-63. https://doi.org/10.1016/j.esp.2017.11.006
Nattinger, J. R., & DeCarrico, J. S. (1992). Lexical phrases and language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Nesi, H., & Basturkmen, H. (2006). Lexical bundles and discourse signaling in academic lecturers. International Journal of Corpus Linguistics, 11(3), 283-304. https://doi.org/10.1075/bct.17.03nes
Omidian, T., Shahriari, H., & Siyanova-Chanturia, A. (2018). A cross-disciplinary investigation of multi-word expressions in the moves of research article abstracts. Journal of English for Academic Purposes, 36, 1-14. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2018.08.002
Pan, F., Reppen, R., & Biber, D. (2016). Comparing patterns of L1 versus L2 English academic professionals: Lexical bundles in telecommunications research journals. Journal of English for Academic Purposes, 21, 60-71. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2015.11.003
Pérez-Llantada, C. (2014). Formulaic language in L1 and L2 expert academic writing: Convergent and divergent usage. Journal of English for Academic Purposes, 14, 84-94. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2014.01.002
Pojanapunya, P., & Todd, R. W. (2018). Log-likelihood and odds ratio: Keyness statistics for different purposes of keyword analysis. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 14(1), 133-167. https://doi.org/10.1515/cllt-2015-0030
Römer, U. (2010). Establishing the phraseological profile of a text type: The construction of meaning in academic book reviews. English Text Construction, 3(1), 95-119. https://doi.org/10.1075/etc.3.1.06rom
Römer, U. (2009). English in academia: Does nativeness matter. Anglistik: International Journal of English Studies, 20(2), 89-100.
Salazar, D. (2014). Lexical bundles in native and non-native scientific writing: Applying a corpus-based study to language teaching. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Schmitt, N. (2004). Formulaic sequences: Acquisition, processing, and use. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Simpson-Vlach, R. & Ellis, N. (2010). An academic formulas list: new methods in phraseology research. Applied Linguistics, 31(4), 487–512. https://doi.org/10.1093/applin/amp058
Silva, L. G. (2017). Compilation of a Brazilian written English corpus. E‑scrita, 8(2), 32-47.
Shin, Y. (2019). Do native writer always have a head start over non-native writers? The use of lexical bundles in college students’ essays. Journal of English for Academic Purposes, 40, 1-14. https://doi.org/ 10.1016/j.jeap.2019.04.004
Staples, S., Egbert, J., Biber, D., & McClair, A. (2013). Formulaic sequences and EAP writing development: Lexical bundles in the TOEFL iBT writing section. Journal of English for Academic Purposes, 12(3), 214-225. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2013.05.002
Valipoor, L. (2010). A corpus-based study of words and bundles in chemistry research articles. Unpublished master’s thesis, University of Kashan.
Wei, Y., & Lei, L. (2011). Lexical bundles in the academic writing of advanced Chinese EFL learners. RELC journal, 42(2), 155-166. https://doi.org/10.1177/0033688211407295
Wood, D. C., & Appel, R. (2014). Multiword constructions in first year business and engineering university textbooks and EAP textbooks. Journal of English for Academic Purposes, 15, 1-13. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2014.03.002
Wray, A. (2008). Formulaic language: Pushing the boundaries. Oxford: Oxford University Press.
Wray, A. (2002). Formulaic language and the lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.
Yoon, C., & Choi, J. (2015). Lexical bundles in Korean university students’ EFL compositions: A comparative study of register and use. Modern English Education, 16(3), 47-69. http://doi.org/10.18095/meeso.2015.16.3.03
DOI: http://dx.doi.org/10.21462/jeltl.v6i3.629
Refbacks
- There are currently no refbacks.
JELTL (Journal of English Language Teaching and Linguistics); Web: www.jeltl.org; Email: journal.eltl@gmail.com
JELTL by http://www.jeltl.org is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Indexed and Abstracted BY: